Наличие у компании сертифицированной системы менеджмента качества стало приметным и заслуживающим уважения атрибутом современной бизнес-деятельности. Разработка, внедрение и последующая сертификация систем менеджмента качества, построенных на получивших мировое признание моделях таких систем, демонстрирует приверженность руководства сертифицированных компаний подходам, ориентированным на максимальное удовлетворение требований и запросов потребителей.
Вместе с тем, естественное желание сертифицированных компаний использовать этот факт в рекламных целях нередко принимает форму, нарушающую установленные в этой области правила, вводя в заблуждение не только своих прямых, но и потенциальных клиентов.
Проблемы, связанные с внедрением данных стандартов – многогранны. Вместе с тем, за прошедшие 25 лет со времени выхода первого стандарта на системы менеджмента (что, как известно, произошло в 1987 году, и касалось стандартов семейства ISO 9000 на системы менеджмента качества) эти проблемы были всесторонне исследованы. В результате были опубликованы многочисленные материалы, помогающие преодолеть методические, организационные, социально-психологические, специфические отраслевые и другие препятствия на пути освоения международно-признанных моделей систем менеджмента. В их число входит и большой ряд статей и монографий на русском языке – как переведенных, так и написанных российскими специалистами.
Но есть одна проблема, которая в нашей стране до сих пор не преодолена. Более того, к сожалению, со временем все более закрепляется впечатление, что она в России является фактически непреодолимой. Речь идет о переводах международных стандартов на русский язык, а конкретнее – о НЕсвоевременности, НЕадекватности и БЕЗграмотности этих переводов.
В п. 5.5.1 ГОСТ Р ИСО 9001–2008 [1] содержится следующее требование: «Высшее руководство должно обеспечивать определение и доведение до сведения персонала организации ответственности и полномочий».
Пытаясь выработать механизмы реализации этого требования, у дотошного менеджера качества не может не возникнуть ряда вопросов
Как и в предыдущей статье о проблемах управления документами [1], актуальность обращения автора к данной теме вызвана практически полным отсутствием и в отечественной, и в переводной литературе по менеджменту качества комментариев к требованиям разд. 4.2.4 стандарта ISO 9001:2008 — равно как и к аналогичным требованиям других международных стандартов. Так, обратившись к тем же изданиям [2, 3 и 4], примеры которых приведены в [1], мы кроме повторения или пересказа самих требований не найдем в них практически ничего, что поясняло бы их смысл. Все это может создать иллюзию того, что в управлении записями нет никаких методических проблем, что, к сожалению, не так. Ниже представлены аргументы в пользу данного утверждения и комментарии автора к наиболее важным, с его точки зрения, проблемным областям управления записями. Они изложены по аналогии с [1] и основаны на анализе процедур по управлению записями 50 сертифицированных компаний.